我並沒有那麼注意星光幫,最近知道楊宗緯終於出專輯了,
其中有一首歌叫做『幸福的風』,讓我看MV看了好幾遍,
沒看過的沒關係,到YouTube一定有囉,
楊宗緯 – 幸福的風(詞:陶晶瑩,曲:謝布暐)
網址 http://tw.youtube.com/watch?v=vcl6MXxw3FE
但是我必須承認,我並非喜歡他的歌,
我只是想看劉喆瑩,所以才重複看了幾次MV呀…XD,
或許你會問,那既然這樣子我幹嘛還寫這篇呀,
因為我發現這首歌的作曲者謝布暐,他自己也寫了詞了,
歌名叫做『我們的寂寞』,由一位叫做Kewei的女生唱Demo
做你的避風港口
跟隨你的快樂 我也心動
如果你難過 我也會心痛
那天在雨中看到你失魂落魄
我知道你有話要說
你不應該閃躲 你有了新生活
眼淚只會拖著我們的難過
當~ 愛情走到盡頭
你說你不能夠 照顧我的每個感動
如果你不會再編織藉口
你怎麼不說 你想出去走走
當~ 愛情已經放手
你就不該停留 分享我的喜悅哀愁
怎麼你重複犯錯 留下不走
要我面對我們的寂寞
兩個版本聽了好幾遍,我發覺還是喜歡女生唱的版本,
男生版的聽起來好sad,一點感覺不到風有多幸福@@?
你喜歡哪一版呢?
關於kewei的補充:
個人網站:http://taykewei.blogspot.com/
自我介紹:
I'm a vocalist/erhu-player
I sing pop, jazz, fusion,
in English and Mandarin
I'm a backup vocalist for major Asian pop/R&B acts
such as David Tao, Amei, JJ Lin Junjie for their world tours
I sing regular pop-jazz gigs at some of the best live music joints in Singapore
I love singing at weddings!
I sing demos, write jingles, do production work
Please click on the links below on this side panel to find out more 🙂